Cómo mantener actualizadas sus habilidades lingüísticas y de traducción

Cómo mantener actualizadas sus habilidades lingüísticas y de traducción

Cuando trabaja en el sector de la traducción, vale la pena mantener sus habilidades lingüísticas frescas, literalmente. Cuanto mejores sean sus habilidades lingüísticas, mejor equipado estará para completar los trabajos con un alto grado de precisión. Entonces, ¿cómo mantiene sus habilidades lingüísticas y de traducción perfeccionadas? Hemos proporcionado algunas sugerencias a continuación para ayudarle a hacer precisamente eso.

Índice
  1. Úsalo o pierdelo
  2. Inmersión lingüística
  3. Congresos y eventos
  4. Usa tu segundo idioma todos los días
  5. Hacer amigos
  6. Aprende nuevas palabras, en ambos idiomas
  7. Pensamientos finales

Úsalo o pierdelo

Nuestro cerebro, al igual que nuestros músculos, necesita ejercicio regular para mantenerse en forma y saludable. Por lo tanto, trabajar para mejorar sus habilidades lingüísticas no solo puede beneficiar sus ingresos, sino también mantener su mente funcionando lo mejor que pueda. Aprender nuevas habilidades y practicar las existentes, por ejemplo, manteniendo actualizados tus conocimientos lingüísticos, ayuda a las neuronas de tu cerebro a desarrollar vías de comunicación más eficientes entre sí. En resumen, el cerebro funciona mejor y también lo hace el cuerpo, con el riesgo de problemas de digestión, presión arterial alta y una serie de otros problemas que se reducen gracias al funcionamiento superior del cerebro.

Inmersión lingüística

En general, es el hemisferio izquierdo del cerebro el que se ocupa del lenguaje, así que encuentra formas de mantener el tuyo ocupado. La inmersión lingüística es una gran manera de hacer esto. Ya sea que prefiera perderse en un libro, escuchar la radio, ver una película o incluso hacer un viaje al extranjero, encuentre una manera de sumergirse regularmente en su segundo idioma (¡o tercero o cuarto!). Rodearse del idioma (o incluso enseñarlo) es una excelente manera de mantener sus habilidades frescas y mantenerse al día con los desarrollos lingüísticos. ¡Después de todo, nunca se sabe cuándo será útil la última jerga!

Congresos y eventos

Las conferencias y los eventos también son una excelente manera de mantener sus habilidades lingüísticas y de traducción afinadas. Los eventos de idiomas, como las conferencias de traducción, se llevan a cabo regularmente durante todo el año en una amplia variedad de lugares, así que esté atento a un evento cerca de usted. Si puede encontrar un evento que se imparta en su segundo idioma, ¡mucho mejor! Recuerde, también, que las conferencias son un excelente lugar para establecer contactos, por lo que también podría terminar recogiendo nuevos contactos y oportunidades de clientes.

Usa tu segundo idioma todos los días

Hay muchas aplicaciones que afirman enseñarte un nuevo idioma en tan solo 15 minutos al día (¡aunque muchas de ellas son mucho más vagas acerca de qué tan pronto dominarás con tanto tiempo!). El principio detrás de esto es mantener el idioma fresco en tu cerebro, repitiendo y ampliando palabras y frases a diario. Esta es una forma efectiva de aprender y también de practicar, así que asegúrese de pasar al menos 15 minutos por día usando su segundo idioma, ¡incluso en los días en que no esté trabajando y, por lo tanto, no lo use para traducir!

Hacer amigos

Si no tiene amigos o familiares cerca que hablen los mismos idiomas que usted, es hora de comunicarse. Dependiendo de dónde viva, puede haber oportunidades locales para practicar sus habilidades lingüísticas a través de clubes y actividades. Si no, siempre está Internet, que está repleto de estudiantes de idiomas que estarían felices de conversar para mantener sus propias habilidades actualizadas.

Aprende nuevas palabras, en ambos idiomas

Incluso aquellos que hablan un idioma con fluidez tienden a descubrir que hay algunas palabras que no conocen. Como tal, ¿por qué no desafiarse a sí mismo para encontrar uno de estos por día y aprenderlo tanto en su lengua materna como en su segundo idioma? Después de todo, mantener tus habilidades lingüísticas al día no tiene por qué ser aburrido: ¡cuanto más interesante sea la palabra, mejor!

Pensamientos finales

¿Utiliza los métodos anteriores para mantener frescas sus habilidades lingüísticas y de traducción? Si no es así, ¿qué otras formas de hacerlo puede recomendar a sus colegas traductores? Deja un comentario para compartir tus pensamientos.

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)
Ximena Berastegui

Ximena Berastegui

Sobre el autor

Ximena, tiene un conocimiento práctico de latín, griego, hebreo e inglés entre otros idiomas. Pasó la mayor parte de su vida estudiando idiomas y traducción, pero se convirtió oficialmente en traductora profesional a la edad de 45 años.

Subir

Usamos cookies para asegurar que te brindamos la mejor experiencia en nuestra web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello. Más Informnación