La fascinante historia de la lengua española

La fascinante historia de la lengua española


La lengua española pertenece a la familia de las lenguas románicas, es decir, deriva de la lengua que se habla en Roma: el latín.

El latín no era una lengua homogénea. En todo el Imperio Romano, en "culto" o "literario" Se hablaba latino, y al mismo tiempo, también había uno más "inadecuado" Latino, que reflejaba la forma de hablar de las clases sociales más bajas: soldados, comerciantes y otros ciudadanos comunes, llamados Latino vulgar.

Ésta no era, como algunos han afirmado, una lengua distinta del latín literario o culto, sino simplemente el latín hablado por las clases analfabetas, más fácil y espontáneo, que no tenía ni el léxico selecto, ni la riqueza ni la variedad gramatical. formas, ni la elegancia del latín utilizado por las clases cultas y en las obras literarias.

Latino vulgar evolucionó en el tiempo, como era de esperar, y sus cambios fueron mayores puesto que fue influenciado por las lenguas indígenas de los países que Roma conquistó e impuso su dominio, siendo España una de ellas.

En la siguiente tabla, le mostraremos un guión en latín y su traducción al castellano para mostrarle cómo el latín y el español son muy parecidos:

LA GUERRA DE LAS GALIAS (Julio César)
Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam quien ipsorum lingua Celtae, nuestra Galli appellantur. Hay omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt.
Toda la Galia está dividida en tres partes, de las que habitan una las belgas, otra de los aquitados y la tercera los que en su lengua se llaman celtas y en nuestros galos. Todos ellos se diferencian entre sí por el idioma, las costumbres y las leyes.

La mayoría de las palabras españolas modernas (alrededor del 70% de ellas) proceden del latín: los días de la semana (excepto sábado)el meses del añomuchos nombres de ciudades y pueblos (Pamplona, ​​León, Zaragoza, Lugo, Mérida, Astorga), números ordinalesetc. Los romanos, además de su lengua, también impusieron su ley y su religión.

Además, muchas palabras griegas entraron en la lengua española a través del latín. Por ejemplo: cirugía, estómagomelancolía, comedia, escuela, pedagogo, ángel, evangelio, cementerio, monasterio, etc.

Se considerarían palabras heredadas, pero también existen "palabras prestadas". Son palabras extraídas de otra lengua por si son necesarias para nombrar cosas nuevas. Por ejemplo, durante el siglo XV se introdujeron las palabras griegas en la lengua española. Les hemos tomado estas palabras, ¡pero nunca las volvimos!

Los diversos desarrollos del latín a lo largo de los años dieron lugar a la formación de diferentes lenguas conocidas como lenguas románicas, que incluyen castellano, catalán, gallego, italiano, francés, portugués, rumano y romance .

En la siguiente tabla verá la evolución de la palabra "ciudad" en diferentes lenguas románicas:

latino español catalán gallego francés italiano
Populu Pueblo Pueblo Pobo Gente Popolo
Índice
  1. Historia de la Lengua Española: Cronología
    1. Las lenguas prerromanas

Historia de la Lengua Española: Cronología

Las lenguas prerromanas

Cuando los romanos llegaron en el año 218 a. C. al norte de la Península Ibérica, (actual España y Portugal) idiomas como el vasco o el vasco se hablaban ya que otras civilizaciones y tribus ya estaban establecidas, como por ejemplo

  • Tartessianos
  • íberos
  • Etruscos (de origen italiano)
  • Fenicios
  • cartagineses (que llamó a España al territorio, que significa "tierra de conejos")
  • griegos (que llamó Iberia la península)
  • Los lígures
  • celtas
  • Los celtiberos

Todas estas lenguas dejarían su impronta en el castellano moderno y en el resto de lenguas constitucionales.

En 218 aC se inició la incorporación de España en el mundo grecolatino. Los cartagineses lucharon contra los romanos, pero los romanos ganaron y conquistaron la península, dando al territorio un nuevo nombre; “Hispania”.

La mayoría de estas lenguas se desvanecieron con el tiempo, a excepción del euskera. En cualquier caso, todavía hay palabras de origen prerromano que utilizamos hoy, por ejemplo, Barro, Cabaña, Cerveza, Salmón, Carpintero, Conejo, Charca, Perro, Lanza, Balsa...

Mientras los romanos estaban conquistando Hispania (completaron su campaña en el año 19 aC)el latín se extendió por todo el territorio creando una unidad lingüística que jamás había existido.

Su expansión fue acompañada del auge del cristianismo como religión principal del imperio, que le tomó como vehículo de evangelización. Trajeron su avance más tecnológico, la cultura, sus costumbres y el latín como lengua. Aunque no es el latín clásico de la gente culta, sino el Latino vulgar utilizado por soldados, agricultores y comerciantes.

Las lenguas prerromanas compitieron con el latín durante algún tiempo, hasta que poco a poco el latín las dominó. A partir de esto Latino vulgarlas lenguas románicas surgirán por toda Europa en el siglo VIII, como:

  • aragonés
  • leonesa
  • español
  • gallego
  • portugués
  • catalán
  • provenzal
  • francés
  • italiano
  • sardo
  • romance
  • rumano
  • Dálmata

Durante el siglo V d. (año 409)los pueblos llamados bárbaros, germánicos, invadieron la península Ibérica. Eran tribus de sueves, vándalos y alanes que hablaban la lengua gótica. Estas civilizaciones eran muy fuertes y los romanos sólo empezaron a cederles el territorio.





Source link

¡Haz clic para puntuar esta entrada!
(Votos: 0 Promedio: 0)
Ximena Berastegui

Ximena Berastegui

Sobre el autor

Ximena, tiene un conocimiento práctico de latín, griego, hebreo e inglés entre otros idiomas. Pasó la mayor parte de su vida estudiando idiomas y traducción, pero se convirtió oficialmente en traductora profesional a la edad de 45 años.

Subir

Usamos cookies para asegurar que te brindamos la mejor experiencia en nuestra web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello. Más Informnación